1 ) Fique atento
Para contemplar diferenças de pronúncias entre Portugal e Brasil, o Acordo aceita, em certos casos, duas grafias. No que diz respeito à Acentuação gráfica, fica optativo o emprego do acento circunflexo ou agudo em dois casos:
a) em algumas palavras oxítonas terminadas em e, como guichê/guiché, crochê/croché, bidê/bidé;
b) quando, em palavras proparoxítonas e paroxítonas, as vogais tônicas e e o em final de sílaba, forem seguidas das consoantes nasais m ou n, como tênis/ténis, ônus/ónus, fêmur/fémur, fenômeno/fenómeno, gênero/género.
Embora as duas formas sejam tidas como corretas, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, 5ª edição, registra apenas as formas com circunflexo, já que elas é que representam a pronúncia usual no Brasil.
Caso a sua intenção seja ter o trabalho acadêmico publicado também em Portugal sugiro que a revisão ortográfica seja feita na forma daquele país e dos demais países onde se fala a língua portuguesa
Abraços...
gostei!
ResponderExcluirOi Libia eu adorei o blog.
ResponderExcluirbeijos.
adorei o seu blog foi uma boa ideia entrar no seu blog ele é muito bom bjss by:
ResponderExcluirsabrina
Líbia seu blog e mt bom gostei :D
ResponderExcluirgostei muito do seu blog,é muito interessante!
ResponderExcluir